Бёглер - Страница 88


К оглавлению

88

– Стой, – не на шутку перепугался Харитон, – ничего больше не нажимай! Не хватало ещё с твоими экспериментами весь город порушить … Вот уж чему колдуны обрадуются! Прям до смерти, моей и твоей. – Бёглер вытащил остолбеневшего Дениса из кресла и занял его место.

Город колдунов и синяя полоска моря приближались с каждым шагом самоходки. Денис, стоя за спинкой кресла водителя, с понятным удивлением рассматривал высоченные, закруглённые сверху дома: город вовсе не выглядел разрушенным. Мало того, расположенные едва ли не вплотную окраинные здания смотрелись как новые – идеально белые, с ослепительно сверкающими на солнце стёклами шестигранных окон. Отсюда, из «пастуха», зеркальные дома напоминали заполненные ртутью соты. А ещё, как отметил Денис, и американские надгробия – тоже полуовальные, с неизменной аббревиатурой "R.I.P". Что означает "Покойся с миром".

Случайно проскочившая ассоциация Дениса ничуть не позабавила, наоборот – вызвала тревожное ощущение надвигающейся беды. Или, как минимум, большой неприятности. Крайне большой!

– А ведь неплохо городок сохранился, – отметил Харитон. – Хотя кто знает, может, это сплошной обман, одна миражная видимость. Колдуны, они и не такое могут…

– Харитон, тормози машину! – не в силах совладать с нарастающим чувством ужаса, закричал Денис. – Дальше нельзя! Мы выходим. Здесь же, сейчас. – Бёглер, не спрашивая что случилось, ухватился за джойстики и сколь можно резко остановил «пастуха». Посмотрел на Дениса – увиденное ему не понравилось – сказал напряжённо:

– Остановил. А выходить как будем? – Денис кинулся к спящему Дастину, сорвал с его головы «корону» и, также бегом вернувшись, положил золотой обруч в пультовый ящик. На место.

В тот же миг на пульте вновь замерцал красный предупредительный сигнал; кабина быстро пошла вниз, тяжело ударилась днищем о землю и замерла. А затем открылся люк, распахнулся настежь – «пастух» настоятельно рекомендовал пассажирам покинуть кабину. Вернее, рекомендовал Дастину: Харитона и Дениса для самоходки не существовало.

– Хоть убей, совершенно не понимаю отчего ты запаниковал, – с досадой сказал бёглер, вместе с Денисом отстёгивая кадета от кресла. Вновь глянул на парня, спросил понизив голос: – Что, плохое предчувствие? Очень, да? – Денис молча кивнул, отвечать было некогда. Да, собственно, и нечего: не поддаётся подобное озарение никакому объяснению. Оно, предчувствие, или есть – и порой верно спасает от смертельной опасности – или его нет. И тогда всё, тогда мраморный камень и нерусская надпись "R.I.P"… или как она выглядит на древнем языке чалхе: точки-чёрточки-крючки – спите мирно, дурачки?

Вытащив Дастина из самоходки, Харитон поволок его в сторону, прочь от «пастуха». Помогавший ему Денис, опять же ничего не объясняя и лишь махнув бёглеру рукой – мол, со мной всё будет в порядке, жди – вновь нырнул в кабину. Во-первых парень не собирался оставлять самоходку открытой. И вовсе не потому, что ею обязательно завладеют те же колдуны или умельцы-поселенцы и применят иномирную технику в личных целях, нет. А из-за того, что очнувшийся Дастин мог захотеть вернуться в неё чтобы устроить всемирную бойню с применением боевых самоходок. И, разумеется, с участием восстановленных в реабилитационном центре поумневших чалхе.

А во-вторых, хотелось проверить насколько верным оказалось предчувствие опасности.

Навалив один из рюкзаков на джойстик направления движения – и подав тем команду «вперёд» – Денис вынул золотой обруч из ящика. После чего, подхватив оставшиеся рюкзаки, опрометью кинулся к выходу: выпрыгнув из самоходки, парень отбежал от неё как можно дальше. Остановился, отдышался, бросил на землю груз и вынул из кармана пиджака пистоль-разуршитель.

Расчет Дениса был простой: если уничтожить обруч, то «пастух» потеряет с ним связь, отчего вновь обретёт самостоятельность и пойдёт невесть куда. Вернее – в заданном направлении, то есть в сторону города колдунов. Туда, где должна произойти ожидаемая Денисом беда.

Или не произойти. Что и требовалось выяснить.

– Эх, прощай империя великих чалхе! – крикнул Денис. Размахнувшись, он швырнул нетяжёлую «корону» в предвечернее небо – высоко, насколько смог. По-ковбойски перебросив пистоль из левой руки в правую, почти не целясь, Денис выстрелил в далёкое блестящее колечко. Раздалось короткое шипение, воздух на пути к цели уплотнился, став похожим на хрустальный жгут: через мгновение обруч превратился в переливающееся золотыми искрами облачко, медленно плывущее по ветру.

Позади Дениса хлопнул закрывающийся люк.

Парень оглянулся: самоходка поднялась на ноги, вознеся кабину в поднебесную даль, и уверенным шагом направилась к дивным строениям города колдунов. Забрав рюкзаки Денис опрометью кинулся к Харитону, в сторону от приближающейся к зеркальным полуовалам самоходки.

Как оказалось, торопился он не зря: через десяток размашистых шагов «пастух» пересек невидимую границу, неизвестно кем и для чего установленную. Но, как оказалось, тщательно охраняемую.

Сотовые полуовалы вспыхнули нестерпимо ярким светом, гораздо более сильным чем летний полуденный; Денис успел закрыть лицо руками и рухнул на землю, вжимаясь в бурую траву.

Раздалось оглушительное, сотрясающее почву клокотание; в нагревшемся воздухе повисла резкая вонь пережжённого металла и горелой синтетики. Не отрывая ладоней от глаз Денис пополз в сторону Харитона – от души надеясь, что с бёглером и кадетом ничего не случилось. Впрочем, долго ползти ему не пришлось: через полминуты Денис упёрся лбом во что-то жёсткое, пахнущее обувным кремом.

88